"Ловаре" - Осінь / Tea for Two in Autumn

 

Осінь, день вже коротший, ніж крони дерев у каре,
Вітер лине з ріки, не холодний, не теплий, потроху.
Ми п'ємо із тобою, без цукру, на смак, "Ловаре"*,
Пар під подих м'який, видає у повітрі вологу.

Вечір, світло ліхтарне завбачно лишає кути,
Навіть місяць і той, наче не загляда у квартиру,
На тобі ароматом лишаються нотки духів,
Залишається смак на губах чаю, трохи імбиру.

Осінь тихо шепоче, мов спогад, той, що не мина,
Кожен лист на асфальті – це мрія, що впала із неба.
Саме це, зараз, поруч, і є тихе щастя життя,
У повітрі одному, що ллється від мене до тебе.

Вечір, день вже коротший, ніж крони дерев у каре,
Вітер лине з ріки, не холодний, не теплий, потроху.
Ми п'ємо із тобою, без цукру, на смак, "Ловаре",
Пар під подих м'який, видає у повітрі вологу.

* "Ловаре"  - Чай Lovare

"Ловаре" (2)

(Tea for Two in Autumn)

"Ловаре" (1)

"Ловаре" - Осінь (3)

Вірш та пісні захищені авторським правом

Copyright © Ігор Світлий (Ігор Семіряжко)

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

В віршах кохання у поета / Winter's Bloom

Коли мовчать телефони (In the hush of phones)

Тихе щастя (Silent Bliss)